Вскоре исполняется год, как в Витебске начали работу бесплатные публичные курсы «Мова нанова». Первое вводное занятие провели тогда создатели минских курсов – журналист Глеб Лободенко и филолог Алеся Литвиновская. Теперь же этим делом в городе занимаются коренной витьбич Сергей Марков и журналистка Татьяна Дубовская.
За это время еженедельные курсы стали популярными и приобрели определенный резонанс в городском культурном окружении. По этому поводу мы и решили пообщаться с местным учредителем курсов Сергеем Марковым.
В свое время Сергей окончил факультет белорусской филологии и культуры местного университета. Сейчас работает культорганизатором в городском центре дополнительного образования детей и молодежи, ведет на телевидении программу «Вечерний Витебск», но курсы занимают значительную часть времени и жизни.
– Сергей, прежде чем перейти к непосредственной беседе о курсах, хотелось бы узнать, как в Вашу личную жизнь пришел белорусский язык и вообще белорущина?
– Язык, белорущина – это реальное существование, жизнь, естественная явление, которыми пользуюсь ежедневно. Как когда-то говорил Стас Сілка: «К белорущине я не приходил, она изначально была со мной». Мне только остается повторить эти слова.
Сколько себя помню, с самого детства мне были интересны белорусские книжки. Поэтому на свой день рождения требовал от родителей подарить мне книжку, написанную по-белорусски. Родители удивлялись и не понимали моего интереса к языку.
Язык – это жизнь и космос, это ключик к белорусской вселенной, это и естественное явление для каждого здешнего белоруса. Почти каждый русскоязычный белорус в той или иной степени понимает белорусский язык, поэтому вполне вычеркнуть его из нашей жизни невозможно. Как знаете, курсы наши называются «Мова нанова» – «Язык заново», многие с таким названием не соглашаются. Как это заново язык? Я считаю, наш язык у нас прописан, как генетическим код, его сейчас только нужно перезагрузить, и все будет хорошо.
– Как же оно произошло в реальности, это ты нашел курсы, или, возможно, курсы нашли тебя?
– Скорее, я нашел курсы. Хотя курсами я заниматься не собирался, но так случилось. Однажды, заказывая у Глеба Лободенко книгу Рыгора Бородулина «В небо пешком», начали разговаривать с ним о курсах, и как-то так получилось, что тот предложил мне попробовать. И я себе сказал: «А почему бы и нет? Интересная вещь, а почему и не попробовать!» Тогда, однако, я думал только посодействовать найти для курсов помещение. Но как-то так пошло, завертелось. Так что, может, и курсы нашли меня.
– Кто еще помогает тебе в этой почетной деятельности? Как вы рекламируют свои занятия?
– Во-первых, это моя соведущая Татьяна Дубовская, она работает в редакции газеты «Мы и время» нашего университета. Слушатели помогают, какие темы поднять, кого в гости пригласить, какого музыканта послушать. И музыканты, и другие наши гости очень хорошо относятся к курсам и с радостью их посещают. Не надо особо никого уговаривать. Вот сейчас к нам приедет Константин Ларьков – очень знаменитый, раскрученный наш бренд из Верхнедвинска. Я спрашиваю: «Может, муку нужно приобрести?» – А он: «Нет-нет, мне только стол поставьте, где можно тесто раскатать, все остальное я привезу с собой». Люди идут навстречу. И еще я благодарен отделу культуры горисполкома за помещение.
Изначально мы не искали каких-то андерграундных помещений, так как считали, что в этом деле надо выходить на государственный уровень. Мы считаем, что язык – это обычное явление социальной и культурной коммуникации, что мы должны помогать людям владеть им, не прятаться, а, наоборот, выходит на большие площадки. У нас есть задумка сделать курсы, так сказать, на свободной площадке, на воздухе. Скажем, у ратуши, чтобы люди шире увидели, что мы есть, потому что средств для какой-то массированной рекламы у нас не хватает. Обычно реклама идет через социальные сети, интернет, но этого явно недостаточно.
– Кто посещает курсы? Это те, кто уже владеет языком, или те, кто только начинает двигаться в этом направлении?
– Есть, конечно, люди, которые знают язык, но они приходят исключительно с той целью, чтобы побыть в белорусскоязычной среде, поговорить, встретиться. Но большую часть составляют те, кто либо немножечко знает язык, либо вовсе его не знает. Так вот именно им очень интересно.
Вот, например, к нам приходит женщина со взрослой дочерью. Они знают русский, украинский, а белорусский не знают. Так вот у них такой интерес к языку. К сожалению, интернетом пользуются не все, поэтому рекламы не хватает. Люди более степенного возраста остаются без внимания. Большую часть наших посетителей составляет молодежь, но есть и люди более зрелого возраста. Скажем, сорока, пятидесяти лет. У нас есть слушательница Раиса Леонтьевна – ей 74 года. Она очень хотела, чтобы ей вручили студенческий билет. Она очень активно работает, активно участвует, так как у нас нет никаких возрастных или социальных ограничений.
И не стоит думать, что к нам приходит только интеллигенция. Единственное, от чего мы отгораживаемся: «Мы вне политики и вне религии». Но, когда у нас была тема «Любовь», нас посетил очень интересный человек, отец Томаш из костела святой Варвары, который совсем нерелигиозно рассказал присутствующим о любви. Было очень классно.
– Какая нужда побуждает людей изучать язык, который почти не используется в ежедневных социальных отношениях?
Понимаете, в чем дело: если люди идут на курсы английского или польского языка, их побуждает какая-то жизненная необходимость – скажем, туристическая поездка, работа. А тут люди приходят с понимания того, что нужно что-то делать, сколько можно быть невеждами.
К тому же, знаете, в реальной жизни происходят довольно курьезные случаи. Как говорил один человек, некоторые не знают даже того, что такое «кашуля». И вдвойне досадно, когда на этот вопрос знают ответ россияне, экзаменующие своих здешних родственников, которые простодушно считают, что «кашуля» – это маленькая кошка. Ну еще, может, посещают ради интереса. У нас не академические занятия, у нас больше интерактивное шоу, где слушатели сами являются его непосредственными участниками.
– Изменилась ли в связи с начатыми курсами твоя личная жизнь?
– Конечно, изменилась. Когда человек имеет семью, образуется привычный образ жизни: работа, дом, в выходные – на дачу. Сейчас жизнь забурлила. Теперь у меня такое состояние, будто попал опять в студенчество. Не проходит ни одного дня без какой-либо организационной работы, без переговоров. Те же курсы привели меня на телевидение. Нужно готовиться и к эфиру, и к курсам также. Появились новые люди, новый круг знакомых. Старые друзья, конечно, остаются старыми друзьями, но появляются люди, которые думают с тобой в одном направлении в области культуры, языка. Эти люди неравнодушны к положению нашей культуры, они волонтеры, жизнь которых проходит под девизом: «Ну что-то же должно делаться в этой жизни без денег». Выходных нет.
– Число посетителей увеличивается, или оно остается постоянным в каких-то конкретных пределах?
– Есть некий костяк человек двадцать, который приходит всегда. Этот актив приводит с собой новых людей. Кто-то приходит ради интереса. Например, приехала к нам группа «Реликт» с выступлением – приходят интересующиеся, которым, может, наши прежние гости были не интересны. Кто-то приходит на определенную конкретную тему, занятия проходят весело, почему не прийти. Те, кто знает белорусский язык, приходят время от времени. И хотя в социальных сетях пишем, что у нас модные бесплатные дельные курсы для всех желающих, вход свободный, – все равно спрашивают: «А что надо брать с собой, а что нужно сделать, чтобы попасть на ваши курсы?». Ничего не нужно делать – просто приходите, и этого будет достаточно. А вот ручку возьмите с собой.
– Какие планы имеете в ближайшее время, и какие плоды уже чувствуете от своей работы?
– Самое главное, что хотелось бы сейчас запустить, – это «Мова нанова для детей». Есть нужда устроить для них отдельные занятия. Люди подходят и спрашивают: «Вот в Минске, Бресте, Гродно начались уже, а когда у нас?» Но не так просто найти людей, которые возьмутся за эту работу, тем более бесплатно. К тому же, работать с взрослыми гораздо проще. Детей же всегда нужно удивлять, иначе они не будут ходить.
Хотелось бы больше интересных гостей. Жаль, что у нас в Витебске очень сложно найти белорусскоязычных знаменитостей. Мы уже почти всех наших друзей из Витебска и окрестностей перетаскали. Чаще обращаемся к популярным личностям из Минска.
Концепция курсов, как интерактивного шоу, изменяться не будет. Единственное что, может, будут вводиться какие-то моменты в структуре занятий с использованием новинок, сюрпризов. Глобальных изменений вводить не собираемся.
Хотелось бы больше концертов, больше музыкантов. Это интересно, и людям нравится. Сейчас организуем встречу с группой «Hand Made». Они сделали полноценную программу и будут апробировать ее на наших курсах.
Конечно, плоды есть. И СМИ интересуются, и люди останавливают на улице, замечая на моей футболке одноименное курсам название. Спрашивают: «А что, у нас есть такие курсы?» Главное, что распространение известности курсов способствует приходу новых людей.
Хотелось бы, чтобы приехал к нам поэт Андрей Ходанович. 5 апреля приедет Александр Денисов с флейтистом группы «Люди на болоте», затем нас должен посетить дуэт «Navi»...
Занятия у нас проходят регулярно, стабильно, каждое воскресенье в 14 часов, в Центре народных ремесел и искусств «Задзвiнне», независимо от погоды и настроения ведущих. Уже одно то, что занятия проводятся в приличном помещении, свидетельствует, что это интересно не только непосредственным посетителям курсов, но и государство в этом имеет определенную заинтересованность. Люди к нам приходят развиваться духовно, поэтому мы считаем: сейчас надо заниматься культурой, в первую очередь необходимо повышать свой культурный уровень.
Правда, есть и скептики, которые не верят в плоды нашей работы: для них и язык умер, и никогда уже не воскреснет, но это не так. Когда проходишь в Минске по проспекту Независимости, то там возле «Макдональдса» стоят хипстеры, крутые модные молодые люди, которые свободно шпарят по-белорусски. Некоторые попросту стоят со словарями в руках, так как это сейчас круто и модно. Но они все в будущем – потенциальные родители, и когда у них появятся дети, они их уже не будут отталкивать от языка. Это уже – плод, результат, но нужно это делать непринужденно и интересно, через культуру. Вы посмотрите, как сейчас меняется репертуар белорусских групп, которые раньше пели по-русски. И это уже не дань моде, а некая культурная потребность. Может, посмотрели на хороший пример «Океана Эльзы» или «Воплей Видоплясова», которые собирали большие площадки не только у себя на Родине, но и в Беларуси, и в России.
Хотелось бы, чтобы белорусский язык стал обычным явлением, а не просто временной модой. И если в Витебске еще оборачиваются на разговор по-белорусски, то в Минске белорусскоязычный человек уже воспринимается как обычное, естественное явление. Так и должно быть.
С. Горький