Погода

Витебск
Брест
Гродно
Гомель
Могилев
Минск

Статистика

Количество просмотров материалов
26847681

Рекомендовать Распечатать

Товарищество белорусского языка: Гимн Витебска имеет сомнительные художественные достоинства

Витебская областная организация "Товарищества белорусского языка им. Франциска Скорины" ("Таварыства беларускай мовы імя Францішка Скарыны") отправила открытое письмо председателям Витебских горсовета и исполкома с предложением отменить свое решение касательно утверждения произведения, написанного Тамарой Красновой-Гусаченко, в качестве гимна города. Поводом обращения ТБМ к властям послужили факты принуждения учеников в школах к изучению данного произведения.

Приводим текст открытого письма ТБМ.

Открытое письмо совета Витебской областной организации ОО "Товарищество белорусского языка имени Франциска Скорины"

Председателю Витебского городского Совета депутатов Николаю Романовичу Смунёву;
Председателю Витебского городского исполнительного комитета Виктору Павловичу Николайкину

В совете Витебской областной организации ОО "Товарищество белорусского языка им. Ф. Скорины" обсужден факт рассылки в учебные заведения текста под названием "Гимн города Витебска" с требованием его изучения. Как известно, это "стихотворение" было предложено в качестве гимна в июне 2012 года. Оно активно обсуждалось общественностью, в частности, в интернете. С замечаниями относительно текста и рекомендацией горсовету не утверждать это "стихотворение" в качестве гимна выступил и совет областной организации ТБМ. Наши предположения были высказаны руководству горсовета и устно, и в письменной форме.

Казалось, что и после формального принятия на сессии горсовета этого текста в качестве гимна города он будет доработан, избавлен от смысловых, грамматических, лексических, стилистических и других неточностей. Но этого не произошло.

В течение 2013 года текст "гимна" не был опубликован в газете "Витьбичи" и на сайте горисполкома, как этого требует порядок. Однако в конце декабря 2013 года указанное произведение отправляется в учебные заведения города с поручением выучить его.

В связи со сказанным мы вынуждены еще раз обратить внимание общественности и руководства города на данную проблему.

Оставляя без внимания целесообразность существования самого такого факта, как официальный гимн города, считаем необходимым высказаться относительно художественных и непосредственно языковых особенностей предложенного варианта гимна.

В первой же строке использован малоупотребительный в современном белорусском литературном языке предлог цераз (цераз вякі). По происхождению - это калькирование с русского через. Поэтому по-белорусски обычно говорят и пишут праз.

В следующей синтагме чрезвычайно неудачно построена метафора, где глагол ляціць никак нельзя признать логичным: Храм Успення бялюткі ляціць. “Храм ляціць” – неудачная языковая "находка". Далее: Вольга мудрая ўзмахам рукі / Загадала: “Тут гораду быць!” Узмахам рукі загадала – также сомнительная художественная деталь. Уже не говоря о том, что никакая Ольга никакого отношения к основанию Витебска не имеет. Каждый серьезный историк подтвердит, что данная легенда придумана.

В следующей строфе – Залатых купалоў ціхі свет / І славутай гісторыі гімн, / Гонар горада – людзі твае, / Назаўжды ты ў сэрцы маім – не очень понятно, что же является "славутай гісторыі" гимном.

В припеве – Горад над Дзвіной, / Нібы белы птах… – объект сравнения – птах – обозначен разговорным существительным (ТСБМ, Т.4, с. 513), что совершенно нецелесообразно для текстов подобного рода. Стилистически маркированная лексема в тексте гимна - это нонсенс.

В следующей строфе – Твае таленты славіць сусвет: / Між сузор’яў нябесных планет, / Навуковец, мастак і паэт / Свой высокі пакінулі след – наблюдается обычный набор слов. Что такое “сузор’і нябесных планет”? И если витебская школа художников действительно всемирно известна, то кто скрывается под синекдохой навуковец і паэт – остается загадкой. И только ли “навуковец” и “паэт”, в первую очередь, определяли на протяжении веков развитие города? Как нелепо выглядит и сочетание “высокі след”: след в высоте? Это что?

В строке “Тыя ордэны, што на сцягах” существительное ордэны использовано во множественном числе, хотя Витебск награжден только одним орденом - в 1974 году. Так о каких орденах идет речь?

Можно еще продолжать перечень недостатков в тексте, утвержденном в качестве гимна города. Вероятно, ответственные лица, одобрившие упомянутый текст, не учли высказанных критических мнений общественности. В противном случае вряд ли витебчане имели бы такое сомнительных художественных ценностей произведение. И уж тем более нелепо рекомендовать его для изучения в учебных заведениях. Поэтому мы настоятельно предлагаем городским властям отменить свое решение относительно утверждения указанного произведения в качестве гимна и считает его одной из песен о Витебске.

Председатель совета Витебской областной организации ОО "ТБМ имени Ф. Скорины» /И. Наумчик/

По материалам Народных новостей Витебска